Поздравление со сдачей

Закрыть ... [X]

Поздравления с Китайским Новым годом на китайском языке!

新年快乐!

Помню, было раньше такое пожелание-стих, начиналось оно со слов: «Что пожелать тебе — не знаю…». Когда речь заходит о том, что пожелать на Китайский Новый год друзьям и коллегам, эта фраза становится очень и очень актуальной.

Поэтому, для всех, кто хочет научиться тому, как поздравить с Новым годом, что пожелать на Праздник Весны и как составить поздравление на китайском языке, и написана эта статья.

Счастливого Китайского Нового года!

Учимся поздравлять с Новым годом на Китайском языке!

Начнем с начала.

Поздравим нашего друга, коллегу или родственника с наступлением (или уже началом) Китайского Нового года.

Наступающий лунный год — год лошади по китайскому календарю, и это мы тоже можем использовать сдачей в поздравлениях.

Тут стоит напомнить, что на китайском языке праздник корректно называется 春节 (Чуньцзе), что переводится как «Праздник Весны», поэтому, мы можем абсолютно равноценно поздравлять как с Новым Годом, так и с Новой Весной.

Иероглиф

Пиньинь Перевод

新年快乐

Xīn nián kuài lè С Новым Годом! \ Счастливого Нового года!

新春快乐

Xīn chūn kuài lè С Новой Весной! \ Счастливой Новой весны!

新年好

Xīn nián hǎo
С Новым годом!

马年快乐

Mǎ nián kuài lè
Счастливого года Лошади!

春节快乐

Chūn jié kuài lè Счастливого праздника весны!

Начало положено!

Теперь было бы здорово что-нибудь добавить к нашему поздравлению. Например, пожелание. Как же здорово пожелать другу здоровья, любви и богатства на китайском языке!

А с чего начинается Родина практически любое пожелание? Правильно, со слов: «Желаю Вам…»

Вот и мы начнем наше пожелание на китайском языке традиционно:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

祝您…

Zhu nín… Желаю Вам…

祝你…

Zhu nǐ … Желаю тебе…

Весьма просто, не правда ли?

Теперь закончим предложение, добавив в него то, что мы, собственно, и хотим пожелать:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

龙马精神

Lóng mǎ jīng shén … обрести дух дракона и лошади (китайская идиома, обозначающая —  сохранять высокую энергичность и жизнеспособность)

身体健康

Shēn tǐ jiàn kāng … здоровья

精灵活泼

Jīng líng huó pō … оставаться бодрым и активным (обычно, желают детям)

生意兴隆

Shēng yì xīng lóng … успеха и процветания в бизнесе

万事如意

Wàn shì rú yì … исполнения задуманного, исполнения желаний (во всех областях)

工作顺利

Gōng zuò shùn lì … удачи в работе (успешной работы, благоприятной карьеры)

平步青云

Píng bù qīngyún … легкими шагами подняться к чистым облакам (китайская идиома, обозначающая — без труда получить желаемую ученую степень или повышение карьеры)

事业有成

Shìyè yǒu chéng

… успеха в карьере

马到成功 

Mǎ dào chéng gōng

 … скорейшего достижения успеха!

马年大吉

Mǎ nián dà jí

… много счастья и удачи в наступающем году Лошади!

新年快乐

Xīn nián kuài lè

… счастливого Нового года! (может использоваться самостоятельно в значении «С Новым Годом!»)

年年有余

Nián nián yǒu yú

… год за годом получать больше, чем желаешь!

岁岁平安

Suì suì píng ān

… благополучия из года в год!

Замечательно!

Теперь осталось красиво завершить поздравление, а для этого есть вот такие фразы:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

恭贺新禧 

Gōng hè xīn xǐ С Новым Годом! С Новым счастьем!

心想事成 

Xīn xiǎng shì chéng Пусть все Ваши желания исполнятся!

恭喜发财

Gōng xǐ fā cái Желаю вам успеха и процветания!

Вот такой вот незамысловатый «конструктор пожеланий» у нас получился.

Теперь все зависит от вашей фантазии!

Если вы только начали изучать китайский язык, то этого вполне достаточно, чтобы не упасть в грязь лицом при поздравлении своих китайских друзей и коллег.

Если же вы уже 懂一点点, то можно и поэкспериментировать с порядком слов в предложении, или добавить уже изученные слова и фразы.

Например, так:

恭贺新禧,祝身体健康、事业发达

Gōng hè xīn xǐ, zhù shēn tǐ jiàn kāng, shì yè fā dá

С Новым годом, с Новым Счастьем! Желаю здоровья и осуществления задуманного!

Или еще примеры:

恭祝健康、幸运,新年快乐

Gōng zhù jiàn kāng, xìng yùn, xīn nián kuài lè

Желаю здоровья, удачи и счастья в Новом году!

祝来年好运,并取得更大的成就

Zhù lái nián hǎo yùn, bìng qǔ dé gèng dà de chéng jiù

Желаю огромной удачи и еще большего успеха в наступающем году!

 事业成功,家庭美满

Shì yè chéng gōng, jiā tíng mẹ̌i mǎn

Удачи в карьере и бизнесе, счастья и благополучия Вашей семье!

恭贺新禧,万事如意

Gōng hè xīn xǐ, wàn shì rú yì

С Новым годом, с Новым Счастьем! Желаю исполнения всех желаний!

Ну а если вы уже 汉学家 и в китайском языке настоящий 一把好手, то вы и без нас знаете, что лучший способ продемонстрировать свои глубокие познания в языке и культуре — это использовать идиому.

Да не одну, а сразу несколько.

Например, так:

三羊开泰   四季平安   五福临门    六六大顺   七星高照   八方来财   九九同心   十全十美

Поздравляем всех с Наступающим годом Лошади и Праздником Весны! Будьте счастливы! И, конечно же, 万事如意!

С Китайским Новым Годом!

Теперь можно поздравлять с Новым годом на китайском языке!

Другие интересные записи:

Тоны китайского языка.Тоновая таблица китайских иероглифов

Железнодорожный транспорт в Китае работает на пределе возможностей

Парад на улицах Макао по случаю празднования Китайского Нового года

Китайский язык. Читаем по-китайски №7

.


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Электронная отчетность: когда штраф не страшен? «Гарант
Сценарии физкультурные праздники детского садаОткрытка родители с именинником васСергий церковные праздникиСценарий выкупы невест видеоКонкурс читаем мысли нарезки


Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей Поздравление со сдачей


ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ